<font id="vtfx9"><strike id="vtfx9"></strike></font>
    <cite id="vtfx9"></cite>
    <var id="vtfx9"></var>
    <delect id="vtfx9"><noframes id="vtfx9"><p id="vtfx9"></p>
    <ol id="vtfx9"><ruby id="vtfx9"></ruby></ol>

    <delect id="vtfx9"></delect><b id="vtfx9"></b>

            <var id="vtfx9"></var>

              8887725
              翻譯資源
              這些俄語真正意思,你一定想不到的!
              來源:本站    錄入:2018-10-16

              在俄語中存在很多一句多譯的情況,如果我們只按照字面意思理解,難免會鬧出笑話。今天我們就來看一看其中的一些句子,避免交流中的小尷尬!


              - Пойдём в супермаркет в субботу, у меняв холодильнике ветры дуют.

              - Хорошо, договорились.

              - 我們周六去超市吧, 我冰箱里什么都沒有了。

              - 好的, 就這么定了。


              Ни рыба ни мясо.

              直譯: 既不是魚,也不是肉

              正解: 不倫不類

              - Сергей всгда так одевается, ни рыба ни мясо.

              - У каждого своё.

              - 謝爾蓋總是穿的不倫不類。

              - 各有所好。

              Старая песня.

              直譯: 老歌

              正解: 老生常談

              - На какую темуСаша выступил с речью на вечере?

              - На тему ?успеха?, уже старая песня.

              - 薩沙在晚會上的演講題目是什么?

              - 題目是 ?成功?, 老生常談了。

              Попасть пальцем в небо.

              直譯: 手指向天

              正解: 大錯特錯

              - Как вам мояидея?

              - Неплохое умозаключение, но вы попали пальцем в небо.

              - 您認為我的想法怎么樣?

              - 推理還不賴,但完全錯誤。

              Прослушать лекцию.

              直譯: 去上課,并且很認真的聽課

              正解: 沒有認真聽課

              - Тебяинтересует урок профессора Вана?

              - Так себе, я прослушал целую лекцию.

              - 你對王教授的課感興趣嗎?

              - 一般般,我整節課都沒有認真聽。

              Ветры дуют где.

              直譯: 風在某地吹

              正解: 缺乏,沒有

              Ветры дуют где.

              直譯: 風在某地吹

              正解: 缺乏,沒有

               
              分享到:
               
              官方微博:    
              国产精品九九九

                <font id="vtfx9"><strike id="vtfx9"></strike></font>
                <cite id="vtfx9"></cite>
                <var id="vtfx9"></var>
                <delect id="vtfx9"><noframes id="vtfx9"><p id="vtfx9"></p>
                <ol id="vtfx9"><ruby id="vtfx9"></ruby></ol>

                <delect id="vtfx9"></delect><b id="vtfx9"></b>

                        <var id="vtfx9"></var>